Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 7:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא יכלו הכהנים לבוא אל בית יהוה כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA yklv hkhnym lbvA Al byt yhvh ky mlA kbvd yhvh At byt yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec poterant sacerdotes ingredi templum Domini eo quod implesset maiestas Domini templum Domini

King James Variants
American King James Version   
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house.
King James 2000 (out of print)   
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.

Other translations
American Standard Version   
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
Darby Bible Translation   
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Neither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house.
English Standard Version Journaling Bible   
And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house.
God's Word   
The priests couldn't go into the LORD's temple because the LORD's glory had filled the LORD's temple.
Holman Christian Standard Bible   
The priests were not able to enter the LORD's temple because the glory of the LORD filled the temple of the LORD.
International Standard Version   
The priests could not enter into the Temple because the glory of the LORD had filled the LORD's Temple.
NET Bible   
The priests were unable to enter the LORD's temple because the LORD's splendor filled the LORD's temple.
New American Standard Bible   
The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD'S house.
New International Version   
The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it.
New Living Translation   
The priests could not enter the Temple of the LORD because the glorious presence of the LORD filled it.
Webster's Bible Translation   
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
The World English Bible   
The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house.